STEFAN BLOCH   TRADUCTIONS GENEVEindex.html
 

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ (последовательные):

Нуждаетесь ли Вы в услугах переводчика для беседы или во время деловой поездки?


Прошу Вас сообщить мне полезную информацию (о Вашем бизнесе, Вашей деятельности, Ваших продуктах, черновики докладов, списки с терминологией или с объяснениями и т.д.) чтобы у меня было все для идеальной подготовки к работе с Вами.


Устный перевод – очень комплексная деятельность, которая требует от переводчика очень высокой концентрации. Поэтому он должен делать регулярно перерыв.

Сообщите о Вашем проекте, и я буду рад определить Вам смету!

УРОКИ ЯЗЫКА:

Вы хотели бы разговаривать на языке Мольера? Нужны частные уроки немецкого?

Я предлагаю Вам индивидуальные курсы языка вашего выбора, приспособленные к Вашим нуждам. Я быстро разработаю Вам смету!

ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ:

Я Вам предлогаю свои переводческие услуги с этими языками:

Мои специальности:


  1. -Науки о земле и об окружающей среде: География, геология, защита окружающей среды, метеорология, экология,...


  1. -Культура: История, кухня, литература, музыка, обществознание, фотография, цивилизация, …


  1. -Коммуникация: Деловая переписка, информатика, статьи прессы, телефония, частные документы, …


  1. -Способы передвижения: Гражданская авиация, железная дорога, общественный транспорт, путешествия, туризм, велосипед, …


  1. -Политика: Армия, гуманитарная помочь, общая политика, политическое убежище, …


  1. -Религия: Протестантство, теология, христианство, …


Само собой разумеется, этот список не исчерпывающий! Я интересуюсь также другими специальностями и всегда готов расширять мой горизонт.

Внимание:

  1. -Я только перевожу по всем этим направлениям, но я не предлагаю условий переводов не на русский язык. Так как я тесно сотрудничаю с сетью высококвалифицированных коллег, я могу найти Вам других хороших переводчиков.

  2. -Я - не присяжный или судебный переводчик, то есть я не имею права удостоверять мои переводы с государственно признанной печатью. Хотя ничто не мешает мне переводить официальные документы, но, так как мои переводы по закону не признаются администрацией, Вы должны сделать заверение у присяжного или судебного переводчика, а это означает дополнительные расходы для Вас.

Фотография попугая и рисунок преподователя: авторы не найдены

Français

Deutsch

Услуги

Немецкий

Немецкий

Французский

Французский

Русский

Французский

Русский

Немецкий

Исходный язык

Язык перевода